|
Lazca masallar yanıbaşımızda |
|
|
|
Lazebura.net
|
|
31.07.2005 I 23:46 |
TRT'nin Lazca yayın yapmamasına bir tepki de yazar-şair Münir Yılmaz
Avcı'dan geldi. Münir Yılmaz Avcı'nın yayına hazırladığı ve Sorun
Yayınları'ndan geçtiğimiz hafta "Lazuri P'arametepe" adıyla "Türkçe ve
Lazca" olarak çıkan kitap, TRT'nin Lazcayı yok sayan tavrına anlamlı
bir tepki.
Münir Yılmaz Avcı'nın çalışması, Lazca'nın yaşayan bir dil olduğunu
tescil ve tespit ediyor. Böylelikle; TRT'nin Lazca TV ve radyo yayını
yapmayarak Lazca konuşan insanlara nasıl bir haksızlıkta bulunduğu bir
kez daha anlaşılmaktadır. TRT, 7 Haziran 2004 tarihinden itibaren beş
anadilde radyo ve televizyon yayınlarına başlamış, ancak Lazca'yı yok
saymıştı. Kitabın hazırlanmasında, anadilleri Lazca olan M.Yılmaz Avcı
ve Nizamettin Alkumru'nun çocukluklarında büyüklerinden duydukları
masalların yanı sıra, Lazca metinleri aktaran Georges Dumezil'in
"Contes Lazes" (Paris, 1937) ve "Documents Anatoliens- IV" (Paris,
1967); Guram K'art'ozia'nın "Lazuri T'ekst'ebi" (Tbilisi, 1972) ve
"Lazuri T'ekst'ebi-II" (Tbilisi, 1993) ile Natela Kutelia, Sergi Cikia
ve Zurab Tandilava'nın "Lazuri P'aramitepe" (Tbilisi, 1982) adlı
kitaplarından kaynak olarak büyük ölçüde faydalanılmış. Bu
kaynaklardaki Lazca anlatımlar, gözden geçirilmiş ve mümkün olduğu
ölçüde de Türkçe karşılıkları verilmeye çalışılmış...
"Laz
masalları, Lazca öğrenmek veya Lazcalarını geliştirmek isteyenler için
kuşkusuz önemli bir kaynak. Laz masallarını yayına hazırlayan Münir
Yılmaz Avcı'nın "Şurimşine" adlı Lazca-Türkçe birşiir kitabı (1999) ve
"Lazuri Grameri" adlı Laz Dili Gramerine ilişkin bir denemesi (2003)
bulunuyor."
{mos_ri:}
{mos_sb_discuss:2}
|