Arşiv Lazuri Ncaraona Lazuri Ncaraona

Temeli Lazuri-Turkuli Nenapuna Yazdır E-posta
Osman Şafak Büyüklü   
14.12.2008 I 11:41

Lazi kultura do nena k’ala mem3xvimeri mteli oçalişupe, na-ubağun vanati na-var
ubağun k’onari t’as nati Kultura do nena-çkuni oskedinu şeni meşvela na-ivasen,
haşo oçalişupes mabaz*gale oxenu na-uk’ors do mebaz*gale oxenu ozmonuşi
doloxe na-bore k’at’a oras p’ç’aridort’un.

Haşo ar oçalişu na-ren, kultura do nena-çkunişi oskedinu, mo3’opxinu şeni
na-ixenu didi ar oçalişu şeni tkvande çkinapa meçamu minon. Ham oçalişu
na-uçkin megabrepe-çkuni koren. Na-var uçkin, na-var ognu megabrepe-çkuniti
diven, korenti. Ham oçalişu k’ala mteli Lazepek, nana-nena mutepeşi k’ala
mem3xvimeri konupesti çkina-yazdinasen do moga-yazdinasenşi ozmonuz bore.


Mexola xut 3’anaşen doni Japoni nena-çkinapa Goişi Kojimak na-mo3’opxu do
na-ç’aru Temeli Lazuri-Turkuli nenapunaşi oçalişu taslaği aşamasis internetis
gamatimeri ren. “ http://ayla7.free.fr/laz/index.html.” ham didi do moşkva
oçalişuşi doloxendo Lazonaşi mteli diyalektepe ixmarinen.
Ham oçalişu Lazi kultura dido na-oroms, nena-muşi skidamuşi do oskedinumuşi
şeni na-iboden, xvala-muk oçalişuşi yerune, ok’oxtima oçalişupe daha mogaponi
na-ivasenşi ozmonuten didi ar ozveri do osaprute na-içalişu gzamşinepek do
nenapunaşi iptineri-mç’arale Goişi Kojimate ar oçalişuşi çodinas eçkindu.

Taslaği mo3’pxinas na-ren do jindole na-mepçi dort’un adresiz na-ren, montfalu
na-ixenen Temeli Lazuri-Turkuli nenapuna 38 boncate na-ivu Lazuri alboniten
iç’aren. A, B, C, Ç, Ç’, D, E, F, G, Gy, Ğ, H, İ, J, K, K’, Ky, Ky’, L, M, N, O, P,
P’, R, S, Ş, T, T’, U, V, X, X’, Y, Z, Z*, 3, 3’

Ham oçalişute na-goiç’k’endinen Lazuri nena oskedinu, na-moxtasen şurepeşe
mçire do dido k’ai na-ixenu svaşi oçalişute mtini çkinapape meçamu iptineri
meğira yado goşiğinu. Ham oçalişupe kultura do nenamuşi na-oroms, gondinaşe
gurik na-var yuzdams mteli Lazepekti ak’atinanoren. Taslaği-çkunis dok’lima
kelimepe giçkinan-na, vanati bazi kelimepeşi oçinapu var-ubağun steri
z*iritna, coxo-tkvani, didi-coxo-tkvani, na-ip’aramitamt Lazuri nam
noğaşi nam oput’e vana nam didi-oput’e na-ren meğirate orneği cumlepe
oç’aruten çkun memimçinit. E-posta adresi-çkuni haşo ren.
lazepesi.dosti@free.fr


Ho, jindole na-niğiru steri na-minonan Lazonaşi, Turkiyeşi, Sva-mogvaleşi nam
k’ele t’at-na t’at ham oçalişuşe meşvelapa gaxenenan. Hak na-minonan Lazuri
nena moşkva do mtinişe enni mexola ar oçalişu oxenuten k’oçepe-çkunişe do
na-moxtasen şurepeşe hamtepe meçamu ren. Hak kelimepe daha moşkva
na-ixmarinen steri xeşe eizdinu na-geidginen Lazuri doTurkuli cumlepete iri
diyalektepete orneği meçameri ren. Nenapuna şeni daha dido çkinapa site
montfalu oxenuten dogagurenan.

İrixolos na-minonan dido na-p’oromt kultura do nena-çkunişi en3inamuşi
dodgitinui na-moxtasen şurepeşe moktima var-ren i? Heşo ren-na hamu steri
oçalişupeşe çkina do ozmonu-çkunipe mot buşlamt’at.

Moxtit şurepe ar-bivat nena-çkuni booropinat, boskedinat.

 

 


Temel Lazca-Türkçe Sözlük

Laz Kültürü ve dili ile ilgili yapılan bütün çalışmalar, yeterli veya yetersiz olsa da
Kültür ve dilimizin yaşatılması için yararı olacağını, böyle çalışmalara destek
olunması gerektiğini ve desteklemek düşüncesinde olduğumu her zaman
yazmıştım.
Böyle bir çalışma olan, Kültür ve dilimizin yaşatılması, gelişmesi için yapılan
büyük bir çalışma hakkında sizleri bilgilendirmek istiyorum. Bu çalışmayı bilen
arkadaşlarımız vardır. Bilmeyen, duymayan arkadaşlarımız da olabilir, vardırda.
Bu çalışma ile bütün Lazların, ana dilleri ile ilgili konularda bilgileneceği ve
yararlanacağı düşüncesindeyim.

Yaklaşık beş yıldır Japon dilbilimci Goichi Kojima nın düzenlediği ve yazdığı
Temel Lazca-Türkçe sözlük çalışması taslak aşamasında internette çıkmış
durumdadır.  “ http://ayla7.free.fr/laz/index.html.” Bu büyük ve geniş
çalışmanın içinde Lazonanın bütün diyalektleri kullanılmaktadır.
Bu çalışma Laz kültürün çok seven, dilinin yaşaması ve yaşatılması için çaba
harcayan, bireysel çalışmalar yerine, gurup çalışmalarının daha faydalı olacağı
düşüncesi ile büyük bir özveri ve sabırla çalışan arkadaşların ve sözlüğün
başyazarı Goişi Kojimanın ortak çalışması sonucu oluşmuştur.

Taslak aşamasında olan ve yukarıda vermiş olduğum adreste bulunan, ziyaret
edilebilen Temel Lazca-Türkçe sözlük 38 harflten oluşan Laz alfabesi ile
yazılmaktadır. A, B, C, Ç, Ç’, D, E, F, G, Gy, Ğ, H, İ, J, K, K’, Ky, Ky’, L, M, N,
O, P, P’, R, S, Ş, T, T’, U, V, X, X’, Y, Z, Z*, 3, 3’
Bu çalışma ile unutulmakta olan Laz dilini yaşatmak, gelecek nesillere geniş ve çok iyi yapılan alan çalışmaları ile gerçek bilgiler vermek ilk hedef olarak seçilmiştir. Bu çalışmalar kültür ve dilini seven, yok olmasına gönlü razı olmayan tüm Lazlar katılabileceklerdir. Taslağımızda eksik olan kelimeleri biliyorsanız, ya da bazı kelimelerin tanımını yetersiz bulduysanız, adınızı, soyadınızı, konuştuğunuz Lazcanın hangi ilçenin hangi köyü veya mahallesinden olduğunu belirterek örnek cümlelerini yazarak bize bildiriniz. E-posta adresimiz şöyledir. “ lazepesi.dosti@free.fr
Evet, üstte belirtildiği gibi amacımız Lazonanın, Türkiyenin, Dünyanın neresinde olursanız olun bu çalışmaya yardımlarınız olur. Burada amaç Laz dilini geniş ve gerçeğe en yakın bir çalışma yapılarak insanlarımıza ve gelecek nesillere bunları verebilmektir. Burada kelimeler daha çok kullanılan biçimleri ile ele alınıp kurulan Lazca ve Türkçe cümlelerle her diyalektle örnekler verilmiştir. Sözlük hakkında daha çok bilgiyi siteyi ziyaret ederek öğrenebilirsiniz.
Hepimizin isteği çok sevdiğimiz Kültür ve dilimizin yok olmasını önlemek, gelecek nesillere aktarmak değimli? Öyle ise bu çeşit çalışmalara bilgi ve düşüncelerimizi esirgemeyelim.
Gelin canlar bir olalım dilimizi sevdirelim, yaşatalım.

Aralık.2008 Lazona

Osman Şafak Büyüklü


Yorum (2)add comment

maxa said:

lazca yazabilmek isterdim zevkle okudum yazıyı ve hazırlanma aşamasındaki sözlüğü inceledim muhteşem daha ne diyebilirim ki. biraz daha incelersem lazca da yazabileceğimmmm:)
 
Şikayet et
Beğenmedim
Beğendim
2008-12-16 09:58:56
Oylama: +1

margali said:

k'ai dulyaz gyoç'k'it doren cuma çkimi. haşo k'ai dulyape oxenapuşa nosişi teona do mencelişi kvanç'alasteroba megaçan. ixelit!
 
Şikayet et
Beğenmedim
Beğendim
2008-12-14 21:40:54
Oylama: +0

Yorum yaz
Yorum yazabilmeniz icin sisteme giris yapmalisiniz.

busy




Reddit!Del.icio.us!Facebook!Slashdot!Netscape!Technorati!StumbleUpon!Newsvine!Furl!Yahoo!Ma.gnolia!Free social bookmarking plugins and extensions for Joomla! websites!
 

Güncel Haberler

Güncel Etkinlikler

26.02.2010 I 23:34 | Lazebura©

article thumbnailKaradenizde yaşayan engelli kardeşlerimizin Tekerlekli Sandalye, Akülü sandalye,İşitme cihazı ihtiyaçlarının alınması amacıyla düzenlenen destek ve dayanışma konserine...
Makelenin Devamı...

05.02.2010 I 19:46 | Lazebura©

article thumbnail Karadenizin Sesleri, HES'leri kesmek, Karadenizdeki ekolojik ve kültürel tahribata son vermek için bir araya gelecek. Gece Horonlarla başlayıp, horonlarla bitecek.
Makelenin Devamı...

Son Yorumlar

Lazlar: Hani açılım bütün kesimleri kaps...
lazcayı tehlikede olan diller arasında değil de tehlikeli diller arasında bi zihniyet.
2.Lazebura İstanbul Buluşmasının Ardında...
hakkaten çok güzel geceydi ama yollar felçti çok fena yağmur vardı
Oğurinuşeni ar Noxmare : Svayoxo Gokturu
cumaşkimi, na nç'ari iritulli mtini ren da! nena emiç'opuman do miğurinaman, edo a mutxa mongon...
Lazlar: Hani açılım bütün kesimleri kaps...
HERKEZ SEN VE BEN GİBİ DÜŞÜNDÜĞÜNDE LAZ HALKI OLARAK NE GÜZEL GÜNLER GÖRÜRÜZ TAHMİN E...

Yeni Üyeler


ismail eren

53MA08

erol

Lazut_81

Mircan

Mircan

Videolar



Üye Girişi

Kimler Online

49 Misafir Online
Online olan üye yok!
Generated in 0.84427 Seconds
Generated in 0.846934080124 Seconds