Nayla (serenti) zuğa-uça do Lazonaşi kulturaşi
dagepeşen ari ren. Hemuşi ok’odus na-ixmaren muntxanepe ham svapeşi k’ap’eti do
na-nuxondun doxmeli ncapeşen do pi3’erepeşen ixenen. Hamtepe ç’uburi, mşkeri,
do ntxirişi ncape ren. Lazonas
oxmaruşe na-geiç’k’u 3’oxlenora na-k’onari ivu
var miçkin, edo çodina-oras skidalaşe meşvelapu muşi ko miçkin.
Nayla, beroba-çkimişi dido beciti ar muntxani
na-rt’u, ha3’i tamo tamo na-gondunun bz*irom do ham dolonis hemuşeni armuntxanepe
p’ç’arare.
Nayla mu ren? Muç’o geidgen? Muperepe şeni
ixmaren? Hemtepe şeni p’ç’ara. Lazonas na-ren naylape, enni m3ika otxo do
enni dido aşi, mçxu ncaşi masarişi jin na-didginen meyva do k’ak’al-ç’k’omale
oşinaxu do mot ok’ixvat’as yado na ik’oden Ar bağu ren. Didoten oxorepeşe xolos
soti didginen. Kap’et’i ar sotis kfaşi k’idas na-didginen mçxuşi ncaşi masarepeşi jin
na-goindgen ncapeşi jin ik’oden.
Didoten ç’uburişen na-ixenen masarepeşi jin
k’ele xoloti ncaşen xeneri mogvala Karape iven, haya naylas na-ren meyva do
k’ak’al-ç’k’omalepe çxovarepeşen oguru şeni na-ixenen muntxa ren. Mtugi, k’at’u
steri çxovarepe ham muşenişen naylaşe amaxtimu ko-dodgitinen. Nayla jur
k’at’i iven, didoten tudelen k’ele odişkale şeni ixmaren. Dido orasti k’ai t’aronepes
doxunu şeni gelaxunonepe ixenen. Ntxiri do lazut’işi o3xunuşi mecepe
oxenuşeniti memskvaneri ar soti iven.
Jin k’eleşi mteli-muşi pi3ari do ncaşen
na-ixenen naylaşi enni jin k’ele xart’oma vanati k’eremitite ko-moitfen. Naylaşe extimu
şeni na-eizden do geizden Xoloti k’ap’eti ç’uburişi xeneri ar mskala iven.
Ham mskalaşi ar dudi naylaşe mek’oreri, ar duditi gelek’ideri iven. Naylaşe
extimuşi oras dudi na-gelobun sotişen gei3’k’en, tude geiğen do haşoten jin
eilen. Naylaşe na-eğinasen vanati na-geiğinasen muntxanepe dixenaşi mskalaşi
dudi xoloti soti-muşis ko-gelik’iden. Haşopeten jin extimu
ko-didginen. Naylapeşi didopes k’oreri lazut’epeşi oxominu şeni na-ik’iden balk’oni
xeneri ren. Naylaşi amaxtimon k’eleşen çkva k’elepeşi pi3arepe k’at’a
k’eleşen ixi na-amalen steri iç’k’aden.
Naylaşi doşemeti xoloti ixi do t’aroni na-amalen
steri mşkeri vanati ntxirişi bigapeşen p’eci do k’apeti geişfen. Doloxeti
ok’orteri ren do Meyvape k’ak’al ç’k’omale do mkferepe na-işinaxen steri
ixenen. K’ak’al-ç’k’omalepe çkva o3’udepes, meyvape çkva o3’udepes do kyumepe
muşişeni xeneri xvanepes gek’ideri işinaxen. Hak hamtepe ixiten
oxominu-muşi ixenen do uk’oxvimu-muşi didiginen, inoraşen ar faraneri mçxvaporaşa
hamtepe oç’k’omale şeni ixmaren.
Beroba-çkunis umçanepek hek xvala extimu
na-var unonan şeni nek’na-muşis K’unk’li geçamtes. Naylaşe umçanepek elamak’atanşi
emalet’es. Doloxe amaptat’itşi meyvapeşe bulurt’it. Hek na-ren
k’ap’etiş uşkurişi, inoraşi m3xulişi hem mskva şurak, çkun ti gomiktamt’es,
hemtepeşi şurape ha3’i xoloti ko-mşuns.
Hemtepeşen çkva nez*i, ntxiri, xomineri mç’ipeşi
xurma, dagi 3oneri xomineri xurma, ntxirişi do nez*işi kyume, mandalina,
pot’uk’ali, ore, oreşi xomula p’ip’ila steri meyvape do xominerepe ivet’u. Hamtepeşi
na-uk’ors k’onari eizdet’u do
oç’k’omu şeni oxoşe iğinet’u.
Çkimi berobas vanati mteli berepes Nayla şeni
lo3’a do mskva gonoşinape Uğunan. Hamtepeşi enni beciti, naylapeşi
nek’na gon3’k’imeri goç’k’ondanşi vanati k’ola mebixiramt’it do çkuni naylapeşen
meyva oxiru rt’ui ham mexiraloba na-var vu Lazi bereti na-var doskidunti
komikçin. Haya oxiruşen dido berobaten na-ixenen ar osteru rt’u.Dio oras oxorişi
vanati maltepeşi ç’andapes oç’k’omu şeni na-ixenen lo3ape oxorepes oşinaxoni soti var
doskidaşi Naylapes işinaxet’u, çkunn hemtepesti ezdimu
şeni na-var bikomt’it mutu var doskidut’u.
Naylape do kultura-çkuni skidasen.
Serender
Serender, doğu Karadeniz ve Lazonanın Kültür
dilimlerinden biridir. Onun yapılmasında
Kullanılan malzemelerde, bu yerlere ait sağlam ve dayanıklı özel ağaçlar ve
tahtalardan yapılır. Bunlar kestane, fındık ve kumar ağaçlarıdır.
Lazonada kullanmaya başlanmasının geçmiş-zamanın
ne kadar olduğunu bilmiyorum ama son zamanlardaki yaşama
katkısını biliyorum.
Serender, çocukluğumun çok önemli bir şey
olduğundan, şimdi yavaş yavaş kaybolduğunu gördüğümden bu hafta onun için
birşeyler yazacağım.
Serender nedir? Nasıl kurulur? Neler için
kullanılır? Onlar hakkında yazayım.
Lazonada olan serenderler en az dört ve en çok
altı, kalın ağaç direklerin üzerinde dikilen meyve ve tahılların saklanıp ve
bozulmaması için kurulan bir ambardır.
Çoğunlukla evlere yakın bir yerde kurulur.
Sert bir zeminde taş duvarların üstüne dikilen kalın ağaç direklerin üzerinde
konulan yatay ağaçların üzerine yapılır.
Çoğunlukla kestaneden yapılan direklerin üst tarafında
yinede ağaçtan yapılma yuvarlak bir tekerlek bulunur, bu serenderdeki meyve ve
tahılların hayvanlardan korunması için yapılan bir şeydir. Fare, kedi gibi
hayvanların bu nedenle
serendere girmesi önlenmiş olur. Serender iki
katlı olur, altarafı çoğunlukla odunluk olarak kullanılır. Bazı zamanda
serenderin altında güzel havalarda oturmak için oturulacaklar yapılır. Fındık
ve mısır ayıklama imeceleri yaplıması içinde uygun bir yer olarak kullanılır. Üst
tarafı tamamen tahta ve ağaçtan yapılan
serdenderin en üst tarafı tahta veya kiremitle
örtülüdür. Serendere çıkmak için, indirilip kaldırılabilen yinede sağlam
kestaneden yapılma bir merdiven bulunur. Bu merdiven bir ucu serendere bağlı bir ucu asılı
durur. Serendere çıkılacağı zaman
asılı uc asılı olduğu yerden açılarak yere
indirilir ve böylelikle yukarı çıkılır.
Serendere çıkarılacak veya indirilecek şeyler
yapıldığında merdiveni ucu tekrar yerine asılır. Böylelikle yukarı çıkış
engellenir.
Serenderlerin çoğunda mısır bağlarının
kuruması için asıldığı balkon kısmı bulunur. Serenderin giriş tarafından başka
diğer yanlarındaki tahtalar her taraftan rüzgarın rahatça giribileceği şekilde yapılır.
Serenderin döşeme kısmıda yine rüzgar ve havanın rahatça geçebileceği gibi
kumar veya fındık çubuklarından sık ve sağlam işlenmiştir. İçerisi bölünmüştür ve
Meyve, tahıl ve unların saklanabileceği yerler vardır. Taneli
yiyecekler başka raflarda, meyveler başka raflarda ve sucuklar kendi ağaçlarında asılı
saklanır. Burada bunların serin rüzgarda kurutulması yapılır ve bozulması
durdurulur, kış süresince bir dahaki yaza kadar bunlar yiyecek olarak kullanılır.
Çocukluğumuzda büyüklerimiz oraya yalnız
çıkmamız istemedikleri için kapısına kilit vururlardı. Serendere büyüklerimizin katılması
ile çıkabilirdik. İçeri girdiğimizde meyvelerın yanına giderdik. Orada
olan kış elması, kış armudunun o güzel kokusu bizim başımızı döndürürdü,
onların kokularıni şimdi yinede hatırlarım. Onlardan başka ceviz, fındık, kurutulmuş
ince hurma, dilimli dizili kurutulmuş hurma, fındık ve cevizli meyve
sucukları, mandalina, portakal, kabak, kuru kabak çekirdeği gibi meyve ve
kurutulmuşları bulunurdu. Bunlar gerektiği kadarı alınıp yenmek için eve götürülürdü.
Benim çocukluğumun veya bütün çocukların
serenderle ilgili tatlı, güzel anıları vardır. Bunlardan en önemlisi, serender iç
kapısının açık unutulması ya da anahtarı çalıp kendi Serenderimizden meyve
hırsızlığı idi. Bu hırsızılığı yapmayan Laz çocuğunun kalmadığını da biliyorum. Bu
çalmaktan çok, çocuklukla yapılan bir oyun idi. Bazı zaman evin veya komşunun
düğünlerinde yanmek için yapılan tatlılar da evlerde konacak yer olmadığı zaman
serenderde saklanırdı, biz onlarıda da almak için yapmadığımız şey kalmazdı.
Serenderler ve kültürümüz yaşayacak.
20.12.2007 Lazona
Osman Safak Büyüklü
|